20 000 профессионалов proAV > 1500 компаний > 570 городов > 6 стран ближнего зарубежья > 1 сообщество

Присоединяйтесь!

Подписка на дайджест

Еврейский музей и центр толерантности


Общая информация о проекте

Страна, город
Россия, Москва


Заказчик
Федерация еврейских общин России

Место
Еврейский музей и центр толерантности

Александр Борода, президент Федерации еврейских общин России, член Общественной палаты РФ:

«Мы хотели создать не классический, а интерактивный, современный музей, насыщенный разными информационными технологиями, который был бы интересен не только специалистам по еврейской истории, но и любому зрителю. Этот подход, безусловно, притягивает детей, молодежь, людей среднего возраста. Он доступен людям, которые, что называется, «не в теме».
Нам очень комфортно работать с компанией Panasonic. Они являются практически единым подрядчиком по оборудованию для нашего музея, и это очень удобно. Я считаю, что компания Panasonic вообще вносит очень большой вклад в развитие музейного дела. И, конечно же, мы ожидаем продолжения и укрепления нашего сотрудничества, поскольку собираемся музей дооснащать. Ждем новых разработок Panasonic».

Вадим Дерюгин, инженер департамента профессионального аудио и видеооборудования Panasonic Россия:

«Уникальность этого проекта в том, что, в отличие от большинства музеев, располагающих большим фондом материальных экспонатов, Еврейский музей и центр толерантности построили свою экспозицию преимущественно на аудиовизуальной информации. Достаточно сказать, что для этого используются 56 каналов визуализации.
Интегратору, реализовавшему проект, удалось максимально продумать и оптимизировать работу сложного аудиовизуального комплекса: значительный опыт подобных масштабных инсталляций сыграл свою роль.
Конечно, не обошлось и без сложностей: после инсталляции в один из проекторов попала строительная пыль, вышел из строя ламповый блок. Здесь нужно отдать должное нашей сервисной службе, которая более чем оперативно отреагировала на поломку, в течение нескольких часов отремонтировав проектор».

Диалог с экспонатами: новые технологии в Еврейском музее

Здесь можно намокнуть от волн Всемирного потопа, с трудом увернуться от летящих камней разрушенного храма. Копаясь в виртуальной бочке с селедкой, найти и собственноручно пролистать фотоархив. Коснувшись подсвечника на столе, оказаться участником Шаббатa у гостеприимных хозяев. Примерить любой понравившийся костюм в виртуальной примерочной. Прочитать и услышать перевод и толкование Пятикнижия, а также сделать много другого, чего больше ни в одном музее мира не сделаешь... Один нюанс - возвращаться придется несколько раз, чтобы охватить хотя бы основную часть экспозиции.

О том, как в центре Москвы в бывшем помещении автобусного парка создавалась самая мультимедийная экспозиция в мире, рассказывает заместитель генерального директора Еврейского музея и центра толерантности Илья Покровский.

Руками трогать!

Идея создания музея и центрa толерантности возникла еще десять лет назад. Долго искали инвесторов, создавали концепцию, проводили тендер среди интеграторов, подключали научных консультантов со всего мира, выбирали помещение - словом, к активной фазе создания мы перешли только в 2009 году. Музей и центр должны были стать уникальным комплексом, сочетающим музейные принципы и мультимедиа, исторические факты и высокие технологии, привлекая, тем самым, больше молодежи. С самого начала мы хотели изменить принятый стереотип поведения в музеях, подвигая посетителей трогать экспонаты руками и взаимодействовать с ними.
Мы не брали хай-тек за основу разработки концепции – сначала рождалась идея, а потом мы думали, как ее воплотить с помощью оборудования. Основная задача музея – исторически достоверно показать историю еврейской культуры, различные направления иудаизма, обычаи и традиции – для чего экспозиция была организована по 12 залам, каждый из которых посвящен своему времени и теме. Для всех залов были созданы научные тексты и адаптированные версии к ним, сделанные профессиональными литераторами. Mы старались не столько упростить информацию, сколько сделать ee доступнее и понятнее посетителям с любым уровнем подготовки. И здесь мультимедийные решения – бесценный инструмент, позволяющий одновременно читать, видеть карты, смотреть видеоматериал, проводить исторические параллели.
Изначально мы понимали, что музей должен содержать большoе количество проекций, часть из них обязательно будет интерактивной. Другая часть – для фильмов, это серьезная часть контента, на сегодня составляющая более 14 часов видеоматериалов. Для поставки проекторов мы привлекли компанию Panasonic, в том числе и для уникального кругового 4D-кинотеатра, в котором 60 человек одновременно сидят друг напротив друга и могут не только смотреть на экран напротив, но и на реакцию своих визави. Решение было технологически непростым, но весьма эффективным для создания особой эмоциональной атмосферы в зале.
Благодаря возможностям проекционной техники, нам удалось реализовать несколько уникальных решений: помимо кинозала, существенную роль в экспозиции играет большой панорамный экран полукругом, на который выводится видеоряд, посвященный живым историям людей, преимущественно во время Великой Отечественной войны. Сильное впечатление на посетителей производит голографический театр и зеркально-плазменное изображение - контент посвящен бытовой жизни еврейских семей в черте оседлости: вы оказываетесь среди почти реальных людей в самом настоящем доме. Можете слышать, о чем разговаривают супруги, что они говорят детям, чем занят каждый из них. Те, кто не знает, что это техника так работает, поначалу думают, что мы наняли артистов, которые незаметно появляются и исчезают.
Над контентом работали специалисты из многих стран. Вся экспозиция сделана на двух языках, русском и английском. Если музей посвящен преимущественно еврейской культуре, то в центре толерантности мы поднимаем вопросы межнационального и межрелигиозного общения, проблему восприятия обществом инвалидов и т.п. Здесь можно посмотреть фильмы, пройти разработанные психологами интерактивные тесты, посетить семинары. Это отдельный интерактивный комплекс с более широкой тематикой.

Культура. Деньги. Этика

Поскольку музеи вообще и наш в частности – проекты некоммерческие, вопрос стоимости владения оборудованием для нас не последний. Конечно, можно продавать сувениры, получать доход от кафе,
проводить мероприятия. Все равно экспозиция не станет рентабельной. Существуют еще и этические соображения, которые никогда не допустят коммерциализации проекта.
Как бы то ни было, за полтора года, что мы работаем на проекционных системах Panasonic, наша уверенность в правильности этого выбора только укрепляется. Помимо того, что сама техника прогнозируема, благодаря чему нам удается избегать накладок в ее работе и оперативно по необходимости что-то менять, в саму систему заложена функция самоочищения фильтров, что в разы снижает стоимость их владения. Панели с этой точки зрения, конечно, экономичнее – они потребляют только электричество, им не нужны дорогие лампы и фильтры. Однако то, что можно сделать с помощью проекторов – панорамные бесшовные или кривые изображения – нельзя сделать на панелях.

Список использованного оборудования:

Проекторы:

  •     PT-DZ570E - 5 шт.
  •     PT-DZ110XE - 7 шт.
  •     PT-DZ6700EL - 35 шт.

Объективы:

  •     ET-D75LE6 - 7 шт.
  •     ET-DLE150 - 24 шт.
  •     ET-DLE080 - 11 шт.

Профессиональный плазменный дисплей:

  •     TH-85PF12E - 1 шт.

Отзывы и Комментарии:

Илья Покровский, заместитель генерального директора Еврейского музея и центра толерантности

«Несмотря на то, что мы – молодой музей, нам удалось собрать весьма значительный фонд фото- видеоматериалов со всего мира, адаптировать его и представить людям. В ближайший год мы планируем серьезное обновление экспозиции – как с точки зрения экспонатов, так и технологий.»

Три типа проекторов для трех различных выставочных зон музея Три типа проекторов для трех различных выставочных зон музея
В 2016 году в музее Института арабского мира при поддержке BenQ открылась выставка, посвященная истории морских приключений.
Как короткофокусник позволил создать «живое» шоу с марионетками Как короткофокусник позволил создать «живое» шоу с марионетками
Для воплощения творческого замысла предстояло найти проектор, источник света которого отвечал бы всем необходимым требованиям…
Трехканальная видеоинсталляция на изогнутой стене центра Барбикан Трехканальная видеоинсталляция на изогнутой стене центра Барбикан
Christie M Series и потрясающие ИК-изображения в центре Барбикан демонстрируют, как технологии развивают новые виды искусства.
Искривленная стена – как экран сцены университетского театра Искривленная стена – как экран сцены университетского театра
Процессор RGB Spectrum MediaWall 2900 – основной элемент оснащения многоцелевой аудитории университетского театра Лицеум.
Новая портальная акустическая система для театрального зала Новая портальная акустическая система для театрального зала
В Севастопольском драмтеатре возникла задача найти новое техническое решение для театрального зала взамен устаревшего.
8 интерактивных инсталляций в музее рок-культуры 8 интерактивных инсталляций в музее рок-культуры
Ragnarock - музей поп-музыки, рока и молодёжной культуры в Роскилле, Дания, где были созданы уникальные информативные инсталляции.
Все кейсы
Видео
Системы Bose, которым по плечу все музыкальные стили
InfoComm 2017: Meyer Sound показала новых членов семьи LEO
Все видео
От переговорной до музея: руководство по выбору проектора От переговорной до музея: руководство по выбору проектора
Какие проекторы, какой мощности и типа стоит выбирать при оснащении того или иного типа помещения, от аудиторий до кинозалов.
Major Sound – новый игрок на рынке Pro Audio. Играет за Meyer Sound Major Sound – новый игрок на рынке Pro Audio. Играет за Meyer Sound
В апреле 2017 пришла неожиданная новость: в ходе прямой онлайн-трансляции в АВ Клубе основатели и бессменные руководители &nb...
Digital Signage в переводе на русский: тенденции нашего рынка Digital Signage в переводе на русский: тенденции нашего рынка
Анализ российского рынка цифровых информационно-рекламных вывесок, Digital Signage, которые все чаще применятся в разных отраслях.
МАРСианские хроники или Мультимедиа, которые приносят доход МАРСианские хроники или Мультимедиа, которые приносят доход
В мае 2016 года в Абрау-Дюрсо состоялось торжественное открытие Центра аудиовизуального искусства МАРС Абрау.
Дойти до центра Земли: экспозиция с буквальным погружением Дойти до центра Земли: экспозиция с буквальным погружением
В России появился интересный пример музейного пространства, предполагающего буквальное «вхождение» посетителя внутрь экспозиции.
Мультимедиа, которые изменили один отдельно взятый театр Мультимедиа, которые изменили один отдельно взятый театр
О том, как информационные технологии, однажды пришедшие в Театр им. Ермоловой, навсегда изменили в нем взгляд на театральное искус...
Все статьи
SHARP: Профессиональные ЖК-мониторы
SHARP: Профессиональные ЖК-мониторы
Стильные ЖК-мониторы для общественных мест, русский язык, 4 полосы, формат A4.
ARIS: вебинар "Проблема акустики залов"
ARIS: вебинар "Проблема акустики залов"
Материалы вебинара "Преимущества электроакустического моделирования для интеграторов"от 10/11/2016, 50 полос.
Все файлы
500 зрителей, слышащих звук под углом 360 градусов: как это сделано
Николас Поуп
“Технический специалист по звуку Imperial Theatre рассказывает о сложном акустическом решении, ставшем возможным с Meyer Sound.”
Николас Поуп
Технический специалист по звуковому оборудованию
Полезная чувствительность: интерактив, изменивший облик городов
Кудряшов Игорь
“Стали ли интерактивные решения по-настоящему частью жизни крупных мегаполисов? И Насколько они действительно помогают людям?”
Кудряшов Игорь
генеральный директор компании «Сенсорный Мир»
Coolux – очень гибкая система, как в работе, так и в цене
Дудников Сергей
“Развитие мэппинга сделало необходимым и развитие инструментов, позволяющих создавать удивительные проекционные эффекты. ”
Дудников Сергей
Директор представительства Coolux в России
"Самое главное: российские музеи научились зарабатывать"
Толстая Наталия
“Какие проблемы волнуют профессиональное сообщество? Что ожидает музеи России в будущем? Как мультимедиа «гармонично» вписать в музей?”
Толстая Наталия
Президент научно-практической конференции АДИТ
Все мнения