20 000 профессионалов proAV > 1500 компаний > 570 городов > 6 стран ближнего зарубежья > 1 сообщество

Присоединяйтесь!

Подписка на дайджест
Рубрикатор статей

О солнечной Италии, греческом "безоблачном небе" и почти русской пасте

Журнал "Равно АВ", 1 (8), январь-март 2009

Интервью со Стефано Джикаллия, менеджером по продажам компании Aethra в России и Восточной Европе.


21_1.jpg

Корр.: Расскажите немного о себе: где вы родились, где вы живете, какой стиль жизни вам близок, и как это отражается на вашем пребывании в России?

С.Д.: Меня зовут Стефано Джикаглиа (Stefano Giaccaglia). Я родился в Анконе (Италия), сейчас живу в небольшом поселке, расположенном в нескольких километрах от Анконы, а самое главное, от него всего несколько километров до моря!Я обожаю парусный спорт, и никогда не упускаю возможность в очередной раз отправиться в плавание... И, возможно, совсем не случайно то, что я работаю в компании «Aethra», ведь в переводе с греческого это означает «Безоблачное небо»! Именно по морю я скучал больше всего во время поездок в Россию. Я вообще увлекаюсь спортом, особенно кикбоксингом, кроме того, я фанат команды «Феррари»: а какой итальянский парень за них не болеет? Я люблю путешествовать, и очень рад, что моя работа связана с постоянными разъездами... Когда я дома, я люблю готовить и часто экспериментирую с кулинарными рецептами. Но моей любимой все равно остается традиционная итальянская кухня... Два года назад я посещал курсы поваров начального уровня, и мне очень понравилось!

Корр.: А какие вина вы предпочитаете?

С.Д.: (смеется) В этом вопросе итальянцы всегда остаются итальянцами! Ну что ж, теперь вы знаете обо мне почти все!

Корр.: Перед тем, как вы начали работать на российским рынке, как вы представляли себе эту страну?

С.Д.: Честно говоря, перед тем, как я начал работать в России, я считал, что россияне довольно «замкнуты»... Но я изменил свое мнение через десять минут после того, как наш самолет приземлился в Шереметьево. За серьезными масками россиян скрывались очень открытые и дружелюбные люди, и я нашел, что русские и итальянцы во многом схожи. Русские вообще очень искренни: они не носят на лицах фальшивых улыбок. И мне это очень импонирует!

Корр.: Когда вы приехали в Россию впервые? Вам удалось застать времена Советского Союза?

С.Д.: В первый раз я посетил Россию в 2003 году, и с тех пор я приезжаю в эту страну по крайней мере 5-6 раз в год. А за последние месяцы я вообще провел в России больше времени, чем дома!

Корр.: Что больше всего удивило вас в России? Это был приятный или неприятный сюрприз?

С.Д.: Сколько страниц можно выделить под ответ на этот вопрос? (смеется). На самом деле, это очень сложно описать несколькими словами! Несомненно, я был поражен тем, сколько спиртного могут выпить русские! Каждая поездка в Москву – это тяжелое испытание для моей печени... Кроме того, меня впечатляет скорость, с которой русские водят машины, притом что у вас случается не так уж и много аварий на дорогах: это просто чудо какое-то! Но, самое главное, я приятно удивлен тем, как русские люди жаждут наслаждаться жизнью!

Корр.: У вас была возможность посетить российскую глубинку? Где вы побывали?

С.Д.: К сожалению, еще нет... Обычно я все время провожу в Москве на деловых встречах, и мне очень сложно вырваться из моего графика, чтобы поездить по стране. Но я надеюсь, что очень скоро у меня появится такой шанс!

Корр.: Вам доводилось проводить выходные в России? Может, поразвлечься со своими русскими друзьями? Сходить в баню? Вы не могли бы поделиться своими впечатлениями?

С.Д.: Конечно! У меня есть несколько очень хороших друзей в Москве, и я испытываю огромное удовольствие, когда нам удается повеселиться и сходить куда-нибудь вместе! Я побывал на нескольких дискотеках в Москве, и должен заметить, что я был поражен количеством людей, которые ходят туда в любой день недели!

Корр.: А как у вас обстоят дела с русским языком? Что вы можете рассказать о своих поездках с этой точки зрения? Большинство тех, у кого мы берем интервью, рассказывают нам интересные истории о том, как они находят выходы из различных ситуаций. А вы можете что-нибудь рассказать об этом?

С.Д.: Мой русский просто нулевой! Единственная фраза, которую я знаю по-русски, это «На здоровье»! Но вы знаете, что итальянцы знамениты тем, что активно используют жесты в общении, даже иногда больше, чем слова! (смеется). Очень забавно общаться с русскими таксистами: они не говорят ни на каком другом языке, кроме русского, а я не знаю ни слова по-русски!! Я думаю, вы можете себе представить, какие забавные казусы иногда случаются!

Корр.: Как вам нравится русская кухня? Какое самое необычное, на ваш в взгляд, блюдо вы пробовали в России?

С.Д.: Что ж, лично мне очень нравятся супы. Поэтому когда я приезжаю в Россию, то обязательно ем солянку или борщ! Но, честно говоря, мне нравятся все блюда русской кухни, особенное картошка и мясо. И, конечно, ... водка! Вы знаете, что в Италии есть знаменитое блюдо из пасты, которое называется «Паста под соусом из водки» («Penne alla vodka»)?! Так что русские и итальянцы недалеко ушли друг от друга...

21_2.jpg

Краткая справка
aethra-logo.jpg Компания Aethra занимается созданием, разработкой и выпуском высококачественной продукции и профессиональных услуг для телекоммуникаций и видеокоммуникаций: видеосвязь и конференц-связь (настольные рабочие станции, видеотелефоны, моноблоки, комплексные системы), а также системы, специально разработанные для отраслей с вертикальной структурой (телемедицина, дистанционное обучение и телеобразование, дистанционное банковское обслуживание, видеонаблюдение).

21_3.jpg

Все важное, что происходит на российском рынке проекторов-2017 Все важное, что происходит на российском рынке проекторов-2017
Детальный анализ ситуации на российском рынке проекторов в 1 полугодии 2017 года по сегментам, размерам, технологиям и параметрам.
«Нужно было прилечь на пуфик и смотреть вверх»: биеннале в Венеции «Нужно было прилечь на пуфик и смотреть вверх»: биеннале в Венеции
Венецианская биеннале — наиболее известное концептуальное событие в мире современного искусства. Она проводится с 1895 года.
Джон Мейер: "Музыка скатилась до телефонов, и это надо менять" Джон Мейер: "Музыка скатилась до телефонов, и это надо менять"
Джон Мейер, основателем и бессменный руководитель компании Meyer Sound ответил на вопросы АВ Клуба.
Дисплеи вытесняют проекторы: беспокоиться надо? (Спойлер: нет!) Дисплеи вытесняют проекторы: беспокоиться надо? (Спойлер: нет!)
Снижение стоимости и увеличение диагонали плоскопанельным дисплеев существенно повлияло на продажи проекторов.
Как брать клиентов "с потолка"? Новое Digital Signage решение LedGo Как брать клиентов "с потолка"? Новое Digital Signage решение LedGo
Растущий рынок светодиодного оборудования интересен тем, что имеет большое количество уникальнейших сегментов.
Как они это сделали? История RGBlink, завоевавшей рынок Как они это сделали? История RGBlink, завоевавшей рынок
Иван Окунев из ГК DIGIS объясняет, почему коммутаторы RGBlink удостоились таких высоких оценок профессионального сообщества.
Все статьи
Видео
Семейство Christie Terra: решения, которые меняют рынок
Panasonic снова выступил: 50 мощных лазерников в Будапеште
Все видео
Самый большой в мире Планетарий: рекорды и цифры из СПБ Самый большой в мире Планетарий: рекорды и цифры из СПБ
Создание нового культурного объекта северной столицы и центра сосредоточения туристов со всего мира, повышение интереса молодежи к...
Системы Digital Signage для нового отделения «Бинбанка» в Москве Системы Digital Signage для нового отделения «Бинбанка» в Москве
Новый офис «Бинбанка», одного из крупнейших российских банков, оснащен современной системой Digital Signage.
Создание мультимедийной инсталляции в океанариуме Создание мультимедийной инсталляции в океанариуме
Создание мультимедийной инсталляции в рамках глобального проекта Москвариум в условиях ограниченного пространства.
Оснащение президентского дворцового комплекса в Анкаре Оснащение президентского дворцового комплекса в Анкаре
Президентский дворцовый комплекс в Анкаре, включающий в себя много различных помещений, полностью оснащен решениями Shure.
Оснащение частной школы интерактивным оборудованием Оснащение частной школы интерактивным оборудованием
Drummoyne Public School является одним из немногих учебных заведений в южной Корее, активно использующих Smart learning.
Три типа проекторов для трех различных выставочных зон музея Три типа проекторов для трех различных выставочных зон музея
В 2016 году в музее Института арабского мира при поддержке BenQ открылась выставка, посвященная истории морских приключений.
Все кейсы
SHARP: Профессиональные ЖК-мониторы
SHARP: Профессиональные ЖК-мониторы
Стильные ЖК-мониторы для общественных мест, русский язык, 4 полосы, формат A4.
BOSCH: Каталог конференц-систем 2016/ноябрь
BOSCH: Каталог конференц-систем 2016/ноябрь
Каталог конференц-систем и оборудования для синхронного перевода, формат А4, 50 полос.
Все файлы
Выход из CEDIA – гениальное решение Crestron. И вот почему
Гари Кей
“Похоже, компания Crestron в самом деле может предсказывать будущее. И почему это, спросите вы? Давайте обо всем по-порядку...”
Гари Кей
Основатель портала rAVe
5 общемировых тенденций в области наружной цифровой рекламы
Прохоров Максим
“Цифровые поверхности демонстрируют различные данные и информацию с использованием возможностей мотивации и стимулирования аудитории.”
Прохоров Максим
Менеджер по работе с партнерами в России и странах СНГ.
Аудиопроцессоры Crestron Avia DSP: «Все просто отлично!»
Жеребцов Роман
“Около года назад на рыке появилось семейство аудиопроцессоров Crestron Avia, вызвавшее огромный интерес у инженеров отрасли.”
Жеребцов Роман
инженер технической поддержки продаж Crestron
Все мнения