20 000 профессионалов proAV > 1500 компаний > 570 городов > 6 стран ближнего зарубежья > 1 сообщество

Присоединяйтесь!

Подписка на дайджест
Рубрикатор статей

Норвежский француз: о пельменях, русской нефти и плохой памяти

Журнал "Равно АВ", 3 (6), июль-сентябрь 2008

olive_terri.jpg

Тьерри Оливье - совладелец компании projectiondesign, занимается продажами в Центральной и Восточной Европе, Японии и Корее. Профессионализм и нескончаемая энергия в достижении намеченных целей сделали Тьерри Оливье широко известной фигурой в международной индустрии интеграционных систем. Он также способствовал выводу компании projectiondesign на новые рынки, такие как 3D-визуализации и e-cinema. Во время выездного семинара AV Focus Казахстан Терри ответил на вопросы нашего журнала.


Корр.: Терри, когда Вы впервые посетили Россию и каковы были Ваши впечатления в то время?

Т.О.: Впервые я приехал в Москву в 1996 году, поэтому можно сказать, что с тех пор все радикально изменилось. Тогда я был директором по продажам ASK, одной из первых марок проекторов, выведенных на рынок России. То были времена неопределенности, хаоса и надежд. Мне это нравилось, но тогда я пока не мог отдать предпочтение этому рынку. Мой торговый агент тогда очень хотел открыть представительство под маркой ask proxima, позднее Infocus. Мы его поддерживали. Проект имел неимоверный успех и стал одной из самых невероятных историй в отрасли AV. Были потрачены миллионы долларов.

Корр.: Сколько же стран находится в вашем ведении теперь? И на каком месте в этом списке стоит Россия?

Т.О.: Вся моя карьера посвящена продажам и распределению. Сегодня я отвечаю более чем за 20 стран от Франции до Японии. Я принял решение, что в 2009 году сосредоточу свои усилия на нескольких важнейших. С гордостью могу сказать, что Россия будет основной. В этом году она должна стать одним из четырех ведущих рынков projectiondesign по всему миру, опередив такие страны как Германия, Франция или Китай.

19_1.jpg

Корр.: А какое место Россия занимает в Вашей личной жизни?

Т.О.: Ее присутствие растет, поскольку я провожу в России все больше времени как по работе, так и частным образом. Кажется, мне удалось установить теплые, прочные дружеские отношения с людьми в вашей стране. Несмотря на то, что я говорю на 5 языках, что совсем неплохо для человека из Французской Ривьеры, больше всего меня расстраивает то, что изучение русского продвигается медленными темпами. Главным образом это объясняется тем, что я не очень активно занимаюсь, но в один прекрасный день я все же смогу говорить по-русски на приемлемом уровне, и, возможно, дам следующее интервью для AV Club «па руски».

Корр.: Что ж, у вас уже хорошо получается! И я ловлю Вас на слове – следующее интервью только по-русски. Терри, а какие переживания связаны у Вас с Россией: хорошие или плохие?

Т.О.: В основном хорошие, если не исключительные. Я решил, что на плохие воспоминания у меня будет плохая память (улыбается). Думаю, дело в рациональности и эмоциях. Вероятно, именно поэтому я достаточно хорошо вписываюсь в российское общество. Припоминаю множество смешных эпизодов, часто связанных с транспортом. Например, однажды я договорился, чтобы меня довезли из Шереметьево на «скорой помощи», или, когда впервые остановился в гостинице «Россия», провел два часа посреди ночи в лабиринте коридоров в поисках своего номера и стойки администратора, чтобы заплатить. Но открыв окно и обнаружив внизу блестящие крыши Кремля ярким московским зимним днем, тут же обо всем забыл.

Корр.: Есть ли какой-нибудь опыт, приобретенный Вами в России, который оказался полезным за ее пределами в другой период Вашей жизни?

Т.О.: В Европе мы очень многое принимаем как должное. Россия учит тебя быть терпеливым, с благодарностью относиться к тому, что имеешь здесь и сейчас, делиться с теми, кого любишь, и, конечно же, бизнесу, в котором никогда невозможно точно знать, что будет дальше!

Корр.: Являясь жителем Норвегии, можете ли Вы сравнить различия менталитета тех, кто живет на Севере Европы, и россиян?

19_2.jpg

Т.О.: Очень интересный вопрос. Скандинавия отличается хорошей структурированностью, безопасностью и чистотой, индивидуализмом, повышенным вниманием к социальной защите и, временами, чрезмерной предсказуемостью. Это похоже на Вашу родину? (улыбается) Думаю, что даже, несмотря на различия образа жизни и языка, люди, живущие по обе стороны границы между Киркенесом (город в северо-восточной части Норвегии, приблизительно в 8 км от норвежско-российской границы – прим.ред.) и Мурманском, имеют больше общего между собой, чем со своими соотечественниками из Осло или Москвы. Природа, климат и плотность населения очень сильно влияют на то, как люди живут и реагируют друг на друга. Хотя, конечно, каждый человек уникален. Сейчас мне доставляет огромное удовольствие находить черты истинной России в таких совершенно разных русских городах, как Суздаль или даже Новосибирск. Мне это нравится, в самом деле, и мне это нужно. Образ жизни в Москве утомителен, как и во многих больших городах мира. Русская душа отличается искренностью, однако я нахожу, что различия в субкультурах между крупным городом и провинцией, городом и деревней аналогичны в большинстве стран.

Корр.: Что Вы можете сказать о русской кухне по сравнению с той, к которой Вы привыкли?

Т.О.: Как говорится в русской пословице “жить хорошо, а хорошо жить еще лучше”. И, как видите, я не такой уж и стройный! Пельмени, борщ, грибы всех видов, цветов и размеров, квас, блины с икрой и сметаной, — список может быть длинным. Я люблю русский суп, особенно зимой. В то же время мне очень нравятся украинские и грузинские блюда. Однако меня удивляет, почему в Европе так трудно найти русский ресторан. Кроме нефти и газа, есть ряд других хороших продуктов и услуг, которые русские могут экспортировать в ближайшие годы!

Корр.: О! Я уже знаю тему нашей следующей беседы! И не забудьте своё обещание говорить только по-русски!

Презентационные решения Crestron для простых переговорных Презентационные решения Crestron для простых переговорных
В последние годы наметилась устойчивая тенденция изменения подхода к организации офисного пространства.
«Люди играют в пейнтбол, а проектор погружает их в условия боя» «Люди играют в пейнтбол, а проектор погружает их в условия боя»
О сферах применения проекторов Canon рассказывает специалист компании по проекционному направлению Алексей Макаров.
12 событий, которые изменили индустрию в 2017 году 12 событий, которые изменили индустрию в 2017 году
Уходящий год ознаменовался целым рядом громких новостей, которые были связаны с продажами, банкротством, слияниями proAV брендов.
«Нужно было прилечь на пуфик и смотреть вверх»: биеннале в Венеции «Нужно было прилечь на пуфик и смотреть вверх»: биеннале в Венеции
Венецианская биеннале — наиболее известное концептуальное событие в мире современного искусства. Она проводится с 1895 года.
Все важное, что происходит на российском рынке проекторов-2017 Все важное, что происходит на российском рынке проекторов-2017
Детальный анализ ситуации на российском рынке проекторов в 1 полугодии 2017 года по сегментам, размерам, технологиям и параметрам.
Джон Мейер: "Музыка скатилась до телефонов, и это надо менять" Джон Мейер: "Музыка скатилась до телефонов, и это надо менять"
Джон Мейер, основателем и бессменный руководитель компании Meyer Sound ответил на вопросы АВ Клуба.
Все статьи
Видео
Biamp Devio – идеальное решение для Huddle Rooms. Доказательства!
Вебинар "Интерактивные новинки Vivitek: 4К – не значит дорого"
Все видео
Замена интерактивных досок на панели. Вот в чем бенефит Замена интерактивных досок на панели. Вот в чем бенефит
Dubai English Speaking School – одно из старейших образовательных учреждений в Дубае для детей иностранцев, работающих в Эмиратах.
Самый большой в мире Планетарий: рекорды и цифры из СПБ Самый большой в мире Планетарий: рекорды и цифры из СПБ
Создание нового культурного объекта северной столицы и центра сосредоточения туристов со всего мира, повышение интереса молодежи к...
Системы Digital Signage для нового отделения «Бинбанка» в Москве Системы Digital Signage для нового отделения «Бинбанка» в Москве
Новый офис «Бинбанка», одного из крупнейших российских банков, оснащен современной системой Digital Signage.
Создание мультимедийной инсталляции в океанариуме Создание мультимедийной инсталляции в океанариуме
Создание мультимедийной инсталляции в рамках глобального проекта Москвариум в условиях ограниченного пространства.
Оснащение президентского дворцового комплекса в Анкаре Оснащение президентского дворцового комплекса в Анкаре
Президентский дворцовый комплекс в Анкаре, включающий в себя много различных помещений, полностью оснащен решениями Shure.
Оснащение частной школы интерактивным оборудованием Оснащение частной школы интерактивным оборудованием
Drummoyne Public School является одним из немногих учебных заведений в южной Корее, активно использующих Smart learning.
Все кейсы
SHARP: Профессиональные ЖК-мониторы
SHARP: Профессиональные ЖК-мониторы
Стильные ЖК-мониторы для общественных мест, русский язык, 4 полосы, формат A4.
BOSCH: Каталог конференц-систем 2016/ноябрь
BOSCH: Каталог конференц-систем 2016/ноябрь
Каталог конференц-систем и оборудования для синхронного перевода, формат А4, 50 полос.
Все файлы
Выход из CEDIA – гениальное решение Crestron. И вот почему
Гари Кей
“Похоже, компания Crestron в самом деле может предсказывать будущее. И почему это, спросите вы? Давайте обо всем по-порядку...”
Гари Кей
Основатель портала rAVe
5 общемировых тенденций в области наружной цифровой рекламы
Прохоров Максим
“Цифровые поверхности демонстрируют различные данные и информацию с использованием возможностей мотивации и стимулирования аудитории.”
Прохоров Максим
Менеджер по работе с партнерами в России и странах СНГ.
Аудиопроцессоры Crestron Avia DSP: «Все просто отлично!»
Жеребцов Роман
“Около года назад на рыке появилось семейство аудиопроцессоров Crestron Avia, вызвавшее огромный интерес у инженеров отрасли.”
Жеребцов Роман
инженер технической поддержки продаж Crestron
Все мнения