20 000 профессионалов proAV > 1500 компаний > 570 городов > 6 стран ближнего зарубежья > 1 сообщество

Присоединяйтесь!

Подписка на дайджест
Рубрикатор статей

Чикаго - Москва. Интервью с Лео Прозументом, Peerless Industries Inc.

Журнал "Равно АВ", 2 (5), апрель-июнь 2008

55_1.jpg

Корр.: Скажите, пожалуйста, вы первый раз в России?

ЛП: Я родился в Москве, но родители увезли меня в США, когда я был маленьким мальчиком. В прошлом году я впервые приехал в вашу страну после большого перерыва, и с тех пор побывал в России, наверное, раз семь.

Корр.: Получается, что вы уехали из СССР, а вернулись в Россию, в другую страну. Как вам показалось, сегодняшняя Россия сильно отличается от Советского Союза?

ЛП.: О-о, это совершенно другая страна!

Корр.: Интересно, а что в первую очередь бросается в глаза иностранцу, приехавшему в Россию?

ЛП.: Не обижайтесь, пожалуйста, но – грязные машины.

Корр.: На что же обижаться? Это правда… Когда я был в Германии, то обратил внимание на большое количество открытых автомобилей-кабриолетов. У нас такое невозможно – не отмоешься. Ну, правда, и март в Москве один из самых грязных месяцев. А еще что?

ЛП.: Пробки. Огромные автомобильные пробки. Если бы не метро, непонятно, как москвичи вообще добираются до работы. Это, конечно, проблема, но она выглядит очень мелкой, по сравнению с успехами России в последние годы. Очень изменились люди. Они свободно, энергично, и я бы сказал, напористо, занимаются бизнесом, зарабатывают деньги, а вечером посещают хорошие клубы, театры, рестораны, нет проблем с поездками за границу. Советский Союз всегда был страной богатой и самобытной культуры, но теперь она получила возможность без преград и ограничений влиться в общеевропейское культурное пространство. В московских театрах я еще не успел побывать, но как только выдастся свободное время, обязательно схожу. Гостиница, в которой я живу, находится неподалеку от театра Сатиры, так что этот театр будет, наверное, первым. Правда, боюсь, что не смогу понять соль всех шуток, все-таки я давно не был в России.

55_2.jpg

Корр.: Ну, там ставят и классику, начните с нее…

Корр.: Вы, вероятно, много ездите по миру, скажите, пожалуйста, как, по-вашему, отличается качество жизни москвичей от среднеевропейского?

ЛП: Да пожалуй, нет, принципиальной разницы не вижу. Правда, Москва – дорогой город, особенно для иностранца. По моим прикидкам, в Чикаго жизнь будет подешевле. Но интересно, что ваши дорогие клубы и рестораны по вечерам почти всегда заполнены. В Чикаго они стояли бы полупустыми, значит…

Корр.: Значит… у москвичей есть деньги на рестораны! И это хорошо! Кстати, как вам российская кухня?

ЛП: Русская кухня – моя самая любимая, и не потому, что я русский по рождению, я имел возможность пробовать еду во многих странах мира. Так вот, я считаю, что лучше всех в мире готовят в России. Приходя в ресторан, тызнаешь, что получишь исключительно вкусную, добротную, а главное, приготовленную с душой и выдумкой еду. Ну, правда, и счет будет соответствующим (смеется).

Корр.: Как положено в России, от пищи обычной перейдем к пище духовной. Скажите, пожалуйста, что американцы знают о современной России, о российской культуре, искусстве?

55_3.jpg

ЛП.: К сожалению, средний американец о России, ее культуре, искусстве, знает мало, рискну сказать, почти ничего не знает. В США большая русскоязычная диаспора, ее члены, конечно, не порывают связей с родиной. Изучение русского языка в США тоже не пользуется особым спросом, у нас сейчас многие учат испанский, потому что изрядная часть населения страны у нас испаноговорящая – мексиканцы, пуэрториканцы… Правда, недавно вышел очень добротный перевод на английский язык «Войны и мира», который критики считают лучшим из всех существующих, наиболее близким к оригиналу, хотя, конечно, перевод – это всего только перевод. На западе традиционно увлекаются книгами Федора Достоевского, даже изучают их в школах. Но в целом можно сказать, что в России американскую литературу знают лучше, чем в США – российскую. А, вот еще, забыл, у нас известен ваш автор детективов…

Корр.: Акунин?

ЛП.: Да-да, именно Акунин, спасибо!

Корр.: Иностранцы в России, бывает, попадают в забавные ситуации. А как с вами?

ЛП: Ну, я родился в России, говорю по-русски, так что чувствую себя в Москве почти как дома. Москва вообще очень спокойный и безопасный город, он во многом похож на Чикаго, в котором я живу уже много лет. Но вот однажды я решил поехать на метро и с огромным удивлением заметил, что на какой-то станции поезда с двух сторон платформы идут в одном направлении! Потом разобрался, конечно.

Корр.: А в других городах России вам приходилось бывать?

ЛП.: Конечно! Я был в Воронеже, в Екатеринбурге, в Новосибирске, недавно вернулся из Сочи. Российский рынок растет очень быстро, я бы, пожалуй, рискнул употребить слово «бум», а применения мультимедийных технологий имеют вообще огромные перспективы, поэтому-то мы и решили обратить серьезное внимание на ваши рынки. Самое главное, что в России появляется средний класс, это те люди, которые умеют зарабатывать деньги и правильно их тратить, именно средний класс составляет основу благосостояния страны.

55_4.jpg

Корр.: Скажите, пожалуйста, какой подарок вы бы привезли из России своим американским друзьям?

ЛП.: Э-э-э… Хороший вопрос… Пожалуй, русскую жену!

Корр.: Ничего не выйдет: это национальное достояние и вывозу из страны не подлежит!

ЛП.: Да? Жалко… Ну, тогда какой-нибудь традиционный русский сувенир…

Корр.: Неужели, матрешку?!

ЛП.: Ну, зачем матрешку? Что-нибудь от Фаберже…

Корр.: А, это другое дело! Тогда вам надо съездить в Санкт-Петербург, там, на Малой Морской, восстановили ювелирный магазин Фаберже в том виде, в каком он существовал до революции. Вы были в Санкт-Петербурге?

ЛП.: Нет еще, но мне очень хочется там побывать.

Корр.: Тогда я вам завидую! Вам еще предстоит встреча с одним из красивейших городов мира! Желаю вам полюбить Питер. Спасибо за беседу!

5 принципов успешной работы на рынке Интернета вещей 5 принципов успешной работы на рынке Интернета вещей
Какими знаниями и умениями должен обладать поставщик решений, чтобы успешно начать работать на рынке Интернета вещей?
Сделка на $8 миллиардов: Samsung купил HARMAN и ряд его брендов Сделка на $8 миллиардов: Samsung купил HARMAN и ряд его брендов
Samsung Electronics и Harman International заявили о заключении двустороннего соглашения на 8 млрд. долларов.
Городская история: высокие технологии для мегаполиса Городская история: высокие технологии для мегаполиса
Стала ли прошедшая почти три года назад Олимпиада  в Сочи праздником или бедствием – вопрос философский...
6 преимуществ шины Plixus Televic, о которых надо знать 6 преимуществ шины Plixus Televic, о которых надо знать
Шина Plixus позволяет передавать аудио, видео и данные по одной витой паре. При этом - в очень хорошем качестве.
Как Интернет Вещей помещается в портфели AV-производителей Как Интернет Вещей помещается в портфели AV-производителей
Наблюдая за развитием Интернета Вещей, мы задаемся вопросом: готова ли сфера аудиовизуальных технологий к изменениям, предлагаемым...
Поверхность для проекции 4К и Ultra HD: тестирование и сравнение Поверхность для проекции 4К и Ultra HD: тестирование и сравнение
При проецировании контента с разрешением 4К+ чрезвычайно важно правильно подобрать проекционное полотно.
Все статьи
Видео
За модой не угонишься: в деле – рекордный трекинг!
Вебинар «Решения BenQ для аудиторий и переговорных»
Все видео
Конференц-система Bosch Dicentis в Индонезийском Парламенте Конференц-система Bosch Dicentis в Индонезийском Парламенте
Мультимедийная конференц-система Dicentis Bosch установлена в Палате представителей Республики Индонезии.
Конференц-системы TAIDEN на Саммите G-20 в Ханчжоу Конференц-системы TAIDEN на Саммите G-20 в Ханчжоу
Компания TAIDEN отвечала за техническое оснащение более чем двадцати конференц-залов саммита G20 в Ханчжоу, Китай.
16 проекторов для симуляторов управления воздушным движением 16 проекторов для симуляторов управления воздушным движением
Оснащение одночиповыми проекторами высокой яркости Digital Projection симуляторов управления воздушным движением.
Проекция в музее «Мир камней» на фрагмент гранитной скалы Проекция в музее «Мир камней» на фрагмент гранитной скалы
Немецкие специалисты создали в музее Steinwelten («мир камней») потрясающую проекцию на огромный кусок гранитной скалы.
Новейшие лазерники для тренажера-симулятора управления кораблем Новейшие лазерники для тренажера-симулятора управления кораблем
Управление морского транспорта и портов Сингапура приняло решение о замене старых ламповых проекторов в тренажерах-симуляторах.
Установка электронных киосков, давшая 100% увеличения продаж Установка электронных киосков, давшая 100% увеличения продаж
Для демонстрации полного спектра продуктов в торговой сети Bolist были установлены электронные информационные киоски.
Все кейсы
BOSCH: Каталог конференц-систем 2016/ноябрь
BOSCH: Каталог конференц-систем 2016/ноябрь
Каталог конференц-систем и оборудования для синхронного перевода, формат А4, 50 полос.
ECLER: каталог оборудования 2016
ECLER: каталог оборудования 2016
Полная продуктовая линейка аудиооборудования Ecler, 196 полос, А4, английский язык.
Все файлы
Новые тенденции оснащения залов совещаний и переговорных
Прохоров Максим
“Комната для совещаний и деловых встреч - одно из наиболее важных помещений в компании. Это место, где рождается много идей.”
Прохоров Максим
Менеджер корпоративных продаж, NEC Display Solutions Russia
Интеллектуальные технологические системы в городской жизни
Невзоров Михаил
“В России, по разным оценкам, ежегодно продается более 1000 кубов для видеостен диспетчерских центров, и эта цифра будет расти.”
Невзоров Михаил
Менеджер по работе с глобальными системными интеграторами Mitsubishi Electric Europe B.V.
Полезная чувствительность: интерактив, изменивший облик городов
Кудряшов Игорь
“Стали ли интерактивные решения по-настоящему частью жизни крупных мегаполисов? И Насколько они действительно помогают людям?”
Кудряшов Игорь
генеральный директор компании «Сенсорный Мир»
Все мнения
http://www.avclub.pro/news/proizvoditel/novyy-shirokougolnyy-obektiv-dlya-vivitek-du9000/